Переводческие услуги в медицинской и фармацевтической сфере

Close Icon

Цены   arrow

Стоимость переводческих услуг

Переводчик – не машина. Ему необходимо достаточное количество времени для проведения предварительного анализа исходного материала и редактирования завершенного перевода. Лишь при соответствующей оплате работы переводчик может гарантировать полное удовлетворение всех пожеланий и требований заказчика.

Стоимость переводческих услуг включает в себя следующее:

  • анализ исходного текста: предупреждение возможных неясностей при переводе,
  • определение целевой аудитории текста,
  • тщательный поиск необходимой терминологии,
  • соблюдение стилистических норм исходного текста,
  • координация проекта,
  • ознакомление с дополнительными материалами и требованиями заказчика,
  • профессиональный перевод специализированным переводчиком, являющимся носителем языка,
  • соблюдение форматирования исходного текста,
  • проверка переведенного текста переводчиком
  • редактирование вторым переводчиком-корректором: сравнение исходного и переведенного текстов,
  • контроль качества,
  • сдача заказа в назначенный срок.

На размер гонорара за перевод влияют следующие факторы:

Объем исходного текста

Объем текста измеряется количеством нормированных строк (55 печатных знаков с пробелами).

Формат документов

Перевод исходных документов в формате PowerPoint, Excel или PDF, а также сканированных документов или документов, переданных по факсу, требует большее количество времени, чем перевод текстов в формате Word. За эти услуги взимается почасовая оплата.

Редактирование

Сроки исполнения редакторской работы зависят от качества выполненного ранее выполненного перевода и специфики языкового материала и, следовательно, могут быть различными. Поэтому за эти услуги также взимается почасовая оплата.

Срочность, работа в выходные или праздничные дни

Срочные заказы или заказы, выполняемые в выходные или праздничные дни, имеют наценку в размере до 50 процентов.

Заверенный перевод

Стоимость заверенного перевода зависит от размера переводимого документа и срочности заказа.